经典台词

当幸福来敲门英文经典台词及翻译

发布时间:2023-12-21 00:00:24 思而思学网

1.Chris Gardner:You have a dream, you got to protect it.

克里斯·加德纳:如果你有梦想,就要守护它。

2.Chris Gardner:People can't do something by themselves; they wanna tell you you cannot do it.

克里斯·加德纳:当人们做不到一些事情的时候,他们就会对你说你也同样不能。

3.Chris Gardner:You want something. Go get it!

克里斯·加德纳:有了目标就要全力以赴。

4.Martin Frohm: What would you say if man walked in here with no shirt, and I hired him? What would you say?

马丁:如果我雇佣了一个没有穿着衬衫走进来的人,你会怎么说?

Chris Gardner: He must have had on some really nice pants.

克里斯·加德纳:他一定穿了一条很棒的裤子。

5. There is an I in "happiness", There is no Y in "happiness", It's an I

幸福的幸里面是一个“幸”,不是一个“辛”。或者理解成,Y=Why=为什么,I=我。幸福里面没有为什么,只有我。

6.I'm the type of person,if you ask me a question, and I don't know the answer,I'm gonna to tell you that I don't know.But I bet you what: I know how to find the answer, and I'll find the answer.

我是这样的人,如果你问的问题我不知道答案,我会直接告诉你“我不知道”。但我向你保证:我知道如何寻找答案,而且我一定会找出答案的。

7.Don't ever let somebody tell you you can't do something, not even me.

别让别人告诉你你成不了才,即使是我也不行。

8.You got a dream, you gotta protect it. People can't do something themselves,they wanna tell you you can't do it.If you want something, go get it. Period.

如果你有梦想的'话,就要去捍卫它。那些一事无成的人想告诉你你也成不了大器。如果你有理想的话,就要去努力实现。就这样。

9.Some of you are here because you know somebody. Some of you are here because you think you're somebody. There's one guy of you are here who's gonna be somebody.

你们在座的有些人是靠认识一些人进来的,有些人是靠觉得自己是个人物进来的。而最终这里只会有一个人,真正成为个人物。

10. We're gonna come out of this. Everything is gonna be fine, all right?

我们会度过难关,一切都会好起来的,好吗?

电影《当幸福来敲门》剧情介绍/简介:

克里斯·加德纳(威尔·史密斯),生活在旧金山的黑人男青年,靠做推销员养着老婆还有幼子。克里斯从没觉得日子过得很幸福,当然也没很痛苦,就跟美国千千万普通男人一样过着平淡的生活,直到有一天,一系列突如其来的变故才让克里斯知道,原来平淡的日子有多珍贵。

首先,他丢了工作,公司裁员让他丢了饭碗。克里斯从此遭遇了一连串重大打击,妻子因忍受不了长期的贫困生活愤而出走,连六岁大的儿子(杰登·史密斯)也一同带走。没过多久,妻子又把儿子还给了克里斯,从此克里斯不仅要面对失业的困境,还要独立抚养儿子。没过多久,克里斯因长期欠交房租被房东赶出家门,带着儿子流落街头。在接下的两三年中,这对苦命父子的住所从纸皮箱搬到公共卫生间。克里斯坚强面对困境时刻打散工赚钱,同时也努力培养孩子乐观面对困境的精神,父子俩日子虽苦,但还是能快乐生活。

(一)、当幸福来敲门经典台词及赏析

(二)、当幸福来敲门电影中的经典台词

(三)、当幸福来敲门经典台词

一次,克里斯在停车场遇见一个开高级跑车的男人,克里斯问他做什么工作才能过上这样的生活,那男人告诉他自己是做股票经纪人的,克里斯从此就决定自己要做一个出色的股票经纪人,和儿子过上好日子。完全没有股票知识的克里斯靠着毅力在华尔街一家股票公司当上学徒,头脑灵活的他很快就掌握了股票市场的知识,随后开上了自己的股票经纪公司,最后成为百万富翁。

一路上克里斯经历了不少挫折,但是年幼的儿子每次都能给予他最大的鼓励,两父子相互扶持最终完成了又一个美国梦。

大家都在看