经典台词

美国丽人经典台词对白爱情电影英文独白

《美国丽人》这部1999年度的第72届奥斯卡最佳影片犀利地揭示了美国日常生活的“众生相”。 它以一个典型的美国中产阶级家庭为例,展示了隐藏在美国社会肌肤内的种种“癌症”。

莱斯特·伯哈姆的家住在平静的市郊,他有一个美丽的妻子卡罗琳和一个未成年的女儿珍妮。但是,他的家庭并不象外人看到的那么幸福。他的妻子事业有成,已经拥有了一个自己的房地产公司,而他自己在工作中却没有取得任何的成就,他为一家广告公司已经干了整整14年,他对自己的工作感到厌倦,因为他讨厌那些他不得不巴结的顾客以及公司里自以为是的老板。他相信他的妻子一定认为他是一个失败者,因为他们已经有好几年没有碰过对方了。

卡罗琳把自己的精力都花在了事业上,她看起来是一个自信的事业女性的形象,然而她的感情却在渴望着抚慰。女儿珍妮憎恨自己的父母,因为她感到他们几乎从未真正注意过她,于是她整日围着女友安吉拉转,而一天她发现她的新邻居里奇曾正在用摄像机身偷拍她,这使她每天的生活开始充满刺激。

美国丽人终于有一天,当莱斯特遇上了刚做完中学篮球赛拉拉队的珍妮和安吉拉时,他立刻被安吉拉的美丽深深地打动,心中的那种久已死去的感觉好像又重新的复燃了。从此莱斯特的生活开始发生变化:他勇敢的面对老板辞退了工作,他开始注意自己的形象,他还在里奇那里买回一些上等的大麻吸食,已过中年的他落入了一个未成年少女的爱情陷阱。与此同时,卡罗琳对莱斯特变化也产生了反应,她开始与房地产商“国王”私通,事态逐渐地向着十分有趣却无法预料的方向发展,直到有一天里奇的父亲举起枪口,对准了莱斯特。

最后飞舞的塑料袋,正如《阿甘正传》羽毛舞动出人生的平凡和美妙,这个塑料袋似乎诉说着人生的无助和无奈。

《美国丽人》经典台词

Lester Burnham: Remember those posters that said, "Today is the first day of the rest of your life?" Well, that's true with every day except one: the day that you die.

莱斯特:记得那些海报上说过,"每一天都是你一生的开始?"是呀,只有一天不是,你死的那一天。

Lester Burnham: No, Brad; I'm just an ordinary guy who has nothing left to lose.

莱斯特:不,布拉德,我只是个没什么可失去的普通人。

Lester Burnham: And your mother seems to Pfer I go through life like a fucking prisoner while she keeps my dick in a mason jar under the sink.

莱斯特:你的母亲似乎更喜欢我像囚徒般生活,把我男人的本性彻底封存起来。

Carolyn Burnham: Don't you mess with me, mister, or I'll spanorce you so fast it'll make your head spin!

卡罗琳:别折磨我了,先生,否则我会尽快和你离婚!

Lester Burnham: On what grounds? I'm not a drunk, I don't fuck other women, I've never hit you, I don't mistreat you... I don't even try to touch you since you've made it so abundantly clear how unnecessary you consider me to be! But I did support you when you got your license, and some people might think that entitles me to half of what's yours. So, turn off the light when you come to bed!

莱斯特:因为什么?我不酗酒,我不上别的女人,我不打你,我不虐待你……自从你认为我无关紧要开始,我甚至没碰过你!在你拿到执照时我支持你,一些人可能认为我该和你平分家产。所以,上床前把灯关上!

大家都在看