【原文】:
有习口技者,携一扇一尺,入空屋中。始为夫妇谈度岁①事,喃喃细语。继而,夫持②钱如市,与店伙论价低昂③,较⑥斤两。归而叩门,唤妇烹饪,一一作交代。若④洗灶,若汲水,若燃火,若摆桌祭祀。俄而有索债人来。先甘言⑤乞缓期,而索店账者、收会资者、借当物者,或男或女,喧挤一室。初则辩论,渐至口角,终且斗殴,其中有击桌声、犬吠声、小儿啼哭声、邻人劝解、声门外爆竹声,声声各肖,不可倪端。众方倾耳凝听,而抚尺一声,万响俱寂。
【注释】:
度岁:过年。持:拿。昂:高。若:如何。甘言:好言好语。较:计较。
为:是如:到,往乞:乞求俱:全,都俄而:一会儿。肖:逼真
众:众人。方:才;刚刚的意思。习:学习且:成为;变成
【阅读理解及答案】
1.解释词
①为 是
②如 到,往
③乞 乞求
④俱 全,都
2.翻句
①归而叩门,唤妇烹饪,一一作交代。
译 、 回来敲门,进屋叫妻子做饭。洗灶、汲水、燃火、摆桌祭祀一一做着交待。
②声声各肖,不可倪端。
译 、每种声音都像真的,不能猜测是如何发出的。
3.文开头讲道具简单,有什么作用?
从侧面烘托口技人技艺高超。
4.本文表演者各种声响有什么特点?
栩栩如生,像真的声音一样。
5.说说本文和《口技》在变现手法上有什么不同 ?
《口技》一文正面侧面描写相结合,首尾照应,而本文正面描写较多,侧面烘托较少。
【译文】
有一个熟悉口技的人,带着一把扇子一块醒木,到一个空的屋子中(开始表演口技)。开始是夫妇谈论如何度过下一年的事,小声细细地说着。不久,就听见丈夫带着钱到集市上去,与店里的伙计谈论价钱高低,计较着货物的斤两。回来敲门,进屋叫妻子做饭。如何洗灶、如何汲水、如何燃火、如何摆桌祭祀一一做着交待。不久又有讨债的人来。丈夫先好言好语请求缓期还钱,而后讨店帐的、收会资的、借东西的,有男有女,都在一个屋子里面喧闹、推挤。开始是在辩论,而后渐渐演变成争吵,最后将要斗殴起来,其中有击打桌子的声音、狗叫的声音、小儿的啼哭声、邻人劝解声、门外的爆竹声,每种声音都十分逼真,不能猜测是如何发出的。所有人正侧耳凝听,而后醒木拍了一下,一下子四周都安静了