与顾章书
吴均
仆去月谢病,还觅薜萝。梅溪之西,有石门山者,森壁争霞,孤峰限日;幽岫含云,深溪蓄翠;蝉吟鹤唳水响猿啼英英相杂绵绵成韵既素重幽居,遂葺宇其上。幸富菊花,偏饶竹实。山谷所资,于斯已办。仁智之乐,岂徒语哉!
注释
①仆:自己的简称。
②薜萝:即薜荔和女萝,植物名。屈原《楚辞?九歌?山鬼》:“若有人兮山之阿,披薜荔兮带女萝。”后以此代指隐士的服饰。还觅薜萝,意思是正准备隐居。
③梅溪:山名,在今浙江安吉境内。
④幽岫:幽深的山穴。
⑤英英:同“嘤嘤”,象声词,形容虫鸟动物的鸣叫,也形容声音和谐动听。
⑥绵绵:连绵不绝的样子,形容声调悠长。韵:和声。
⑦葺,修建。
⑧偏:特别。饶:丰富。竹实:又名竹米,状如小麦。这里指山中的物产。
⑨办,具备。
阅读题目
1、解释句子中加括号的词语。
(1)幽岫含云,深溪蓄【翠】 (2)【幸】富菊花,偏饶竹实
2、翻译画线句子。
3、作者笔下的石门山景色有何特征?请简要评述。
4、看到石门山的景色,作者最希望做的一件事情是什么?从中可以看出作者怎样的情怀?
参考答案
1、(1)指绿水 (2)幸运
2、隐居所需要的东西,借助山谷的资助都已经具备了。
3、石门山峰峦耸峙,幽岫含云,溪水澄明,更有“蝉吟鹤唳,水响猿啼”,显得格外幽美。
4、隐居在石门山。 透露出作者对大自然的热爱以及与山水相融的情趣。
译文
我上个月因病辞官,回到家乡寻找隐居的地方。梅溪的西面,有座石门山。很多峭壁与云霞争高下,独立的山峰遮住了太阳;幽深的洞穴包含着云雾,深谷小溪积聚着翠绿的潭水;蝉鸣鹤叫,水声清越,猿猴啼叫,和谐动听的声音相互混杂,声调悠长有音韵之美。我既然向来推崇隐居,就在那山上筑了房子。幸好菊花、竹米多。山谷中隐居生活的必需品,这里都已具备。这种地方被仁人智士所喜爱,岂是虚言啊。