伤感句子

关于法语伤感句子

 1. Le vrai bonheur serait de se souvenir du présent.

最真实的幸福是铭记当下。

2. Si tu attends d'être un ange pour te livrer à l'amour, tu

n'aimeras jamais.

如果你一直等待自己成为天使再去爱,你将永远与爱失之交臂。

3. Aimer ce n'est pas se regarder l'un l'autre mais regarder

ensemble dans la meme direcertion.

爱不是相互凝望,而是朝同一个方向看去。(这个是《小王子》的作者写的)

4. Je suis passé pour être présent dans ton futur.

我此刻谢幕,是为参演你的未来。

(这是一首非常有名的法语歌《Caroline》的歌词,通篇歌词超级精彩。这句尤其著名。)

5. Il faut tant, et tant de larmes pour avoir le droit d’aimer. 爱的权力,是需要用很多、很多的眼泪来交换的。

6. Il excuse tout, il croit tout, il espère tout, il supporte tout.

L'amour ne périt jamais.

凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐;爱是永不止息。 (圣经哥林多前书里面那段非常著名的句子)

7. La haine s'était baignée dans la rivière et ensuite elle est

devenue l'amour.

恨跳进河里洗了个澡,然后变成了爱。

8. C'est la plus belle aubaine que je t'aie rencontré.

我遇见你是最美丽的意外。

9. Il n'existe pas de bonheur complet sans amnésie partielle. 没有部分的遗忘,便无所谓完整的幸福。

10. Quoi qu'il se soit passé, le meilleur reste toujours à venir. (英文原版是Whatever with the past has gone, the best is always yet to come.)

无论过去发生什么,最好的永远尚未到来。


大家都在看